Tootegrupid

Renditingimused

SEADMETE RENDILEPINGU ÜLDTINGIMUSED

 

1. MÕISTED

1.1. Käesolevas lepingus kasutatakse järgmisi termineid järgmistes tähendustes: 1.1.1. Seadmed – seadmed või muud töövahendid, mida Rendileandja annab Rentnikule kasutamiseks; 1.1.2. Tavapärane kulumine – Seadmete loomulik kulumine tootja juhiste ja hea tööstustavaga kooskõlas oleva nõuetekohase kasutamise tulemusena; 1.1.3. Täiustused – igasugused Seadmete omaduste muudatused, mis suurendavad nende väärtust või kasutusvõimalusi; 1.1.4. Leping/Arve – dokument, mis kinnitab Seadmete üleandmist, vastuvõtmist ja tagastamist; 1.1.5. Tagatisraha – Rendileandja poolt määratud rahasumma võimaliku kahju või muude kohustuste täitmata jätmise tagatisena; 1.1.6. Registreerimistasu – ühekordne tasu, mida kohaldatakse esimese kliendisuhtluse puhul lepingu koostamise, kliendi kontrollimise ja dokumentide käitlemise eest.

2. LEPINGU DOKUMENDID

2.1. Leping koosneb käesolevast Lepingust, Renditingimustest, Lepingu lisadest ning Poolte kokkulepetest/arvetest, milles on kokku lepitud pärast käesoleva Lepingu sõlmimist.

2.2. Renditingimused, mis on käesoleva Lepingu lahutamatu osa, on Rentnikule avalikult kättesaadavad Rendileandja veebilehel www.fermetech.eu ja www.cidermill.eu.

2.3. Kui Lepingu ja Renditingimuste vahel esineb vastuolusid, juhinduvad Pooled esmajärjekorras käesoleva Lepingu sätetest ja alles seejärel Renditingimustest.

2.4. Lepingut reguleerivad Euroopa Liidu äriõiguse üldnormid, tarbijakaitse reeglid ja Eesti Vabariigi õigusaktid.

3. LEPINGU OBJEKT, KEHTIVUS JA KINNITUSED

3.1. Käesoleva Lepinguga rendib Rendileandja Rentnikule erinevaid seadmeid või muid töövahendeid (edaspidi "Seadmed") tasu eest, Lepingu kehtivusajal ja Renditingimuste kohaselt.

3.2. Rendileandja kui Seadmete omanik rendib Seadmeid välja ning Rentnik rendib Seadmeid ajutiseks kasutamiseks oma majandustegevuses.

3.3. Renditavate Seadmete koosseis, sortiment, kogus, renditariif ja rendiperiood lepitakse iga Seadmete rendijuhtumi puhul Poolte vahel eraldi kokku ning vormistatakse ametlikult kirjalikult käesoleva Lepingu punktis 4.2 sätestatud korras.

3.4. Käesolev Leping jõustub selle allkirjastamise hetkest ja kehtib kuni kõigi Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseni. Leping on koostatud kahes eksemplaris, üks Rentnikule ja teine Rendileandjale.

3.5. Käesolevale Lepingule alla kirjutades kinnitab Rentnik lisaks Renditingimuste 2. peatükile, et ta on tutvunud Renditingimustega, mis moodustavad Lepingu lahutamatu osa, mõistab tingimusi, nõustub nendega ja kohustub neid järgima.

3.6. Seadmete tehnilised spetsifikatsioonid ja kasutusjuhendid võidakse esitada eraldi lisadena, mis on käesoleva Lepingu lahutamatud osad.

3.7. Rentnik kinnitab, et ta on teadlik Seadmete kasutamisega seotud riskidest ja ohtudest ning omab Seadmete ohutuks kasutamiseks vajalikke oskusi ja teadmisi või tagab, et Seadmeid kasutavad ainult nõuetekohaselt koolitatud töötajad.

4. SEADMETE ÜLEANDMINE, VASTUVÕTMINE JA TAGASTAMINE

4.1. Seadmete üleandmine, vastuvõtmine ja tagastamine toimub Renditingimuste 3. peatükis sätestatud tähtaegadel ja korras. Poolte kokkuleppel võib Seadmete üleandmine, vastuvõtmine ja tagastamine toimuda ka Rentniku määratud aadressil, kui Rentnik tellib Rendileandjalt vastava tasulise transporditeenuse ja allkirjastab rendilepingu elektrooniliselt.

4.2. Seadmete üleandmine, vastuvõtmine ja tagastamine vormistatakse lepingu/arvega, kus on märgitud Rendileandja andmed, Rentniku (maksja) nimi ja aadress, objekti aadress, Seadmete koosseis, sortiment, kogus, renditariif, rendiperiood ning vastuvõtva Poole esindaja selgelt loetav nimi, isikukood ja allkiri.

4.3. Kui Rentniku renditud Seadmeid valdab ja võtab vastu keegi teine, tuleb volitatud esindajate nimekiri (Lepingu Lisa 1) esitada Rendileandjale käesoleva Lepingu allkirjastamise päeval ning see peab sisaldama volitatud isiku(te) nime (nimesid), isikukoodi (isikukoode), ametikohta (ametikohti) ja allkirjanäidist (allkirjanäidiseid).

4.4. Rentniku esindajate nimekirja muudatused tuleb vormistada kirjalikult Lepingu lisana 11. peatükis sätestatud korras, tuginedes Rentniku vastavale avaldusele (teatisele), mille täpsuse eest vastutab ainult Rentnik.

4.5. Seadmete juhusliku hävimise ja kahjustumise risk läheb Rentnikule üle Seadmete vastuvõtmise hetkest.

4.6. Seadmete tagastamisel fikseeritakse Seadmete seisukord, sealhulgas võimalikud kahjustused. Rendileandja fotografeerib Seadmeid üleandmise ja tagastamise ajal, fotod lisatakse lepingu ja arve dokumentidele. Rentniku esindaja osalemine on kohustuslik Seadmete tagastamisel ja kontrollimisel, välja arvatud juhul, kui Pooled on kirjalikult teisiti kokku leppinud.

4.7. Rendileandja viib läbi Seadmete seisukorra põhjaliku hindamise 2-3 tööpäeva jooksul pärast nende tagastamist. Kui selle aja jooksul tuvastatakse varjatud defekte või kahjustusi, mida ei olnud võimalik üleandmise ajal tuvastada, teavitab Rendileandja sellest viivitamatult Rentnikku koos tuvastatud puuduste fotodega. Rendileandja ei saa esitada ühtegi täiendavat pretensiooni pärast selle perioodi möödumist.

5. RENDITASU, TAGATISRAHA, REGISTREERIMISTASU JA MAKSMISE KORD

5.1. Seadmete päevarenditariif määratakse Rendileandja hinnakirja alusel (vt punkti 4.2). Renditasu ei sisalda transpordi-, peale- ja mahalaadimiskulusid, renditud Seadmete paigaldamise kulusid ega kütuse-, määrdeainete- ja elektrikulusid.

5.2. Rentnik on kohustatud tasuma renditasu ettemaksuna arve alusel, mis on väljastatud kokkulepitud kasutusperioodi kohta. Arve loetakse õigeaegselt tasutuks, kui raha on laekunud Rendileandja pangakontole või makstud sularahas Rendileandja esindajale enne Seadmete üleandmist.

5.3. Pikemal kui seitsme (7) kalendripäeva pikkusel rendiperioodil on Rendileandjal õigus väljastada Rentnikule vahearveid käesoleva peatüki punktis 5.2 sätestatud tingimustel.

5.4. Rendilepingu esmakordsel sõlmimisel kohaldatakse Rentnikule ühekordset registreerimistasu, mille suurus on märgitud Rendileandja kehtivas hinnakirjas. Registreerimistasu on ette nähtud kliendi kontrollimise, lepingudokumentide koostamise ja käitlemise kulude katmiseks.

5.5. Rentnik maksab Rendileandjale Tagatisraha järgmistel tingimustel: 5.5.1. Tagatisraha suuruse määrab Rendileandja iga Seadme tüübi puhul individuaalselt ning see võib erineda sõltuvalt Seadmete väärtusest ja renditingimustest; 5.5.2. Tagatisraha tuleb tasuda enne Seadmete üleandmist Rentnikule; 5.5.3. Tagatisraha tagastatakse Rentnikule täies ulatuses 7 tööpäeva jooksul pärast Seadmete tagastamist, kui 2-3 tööpäeva jooksul teostatud kontrolli käigus ei tuvastatud puudusi ega kahjustusi; 5.5.4. Kui Seadmetel tuvastatakse puudusi või kahjustusi, mis ei ole seotud Tavapärase kulumisega, on Rendileandjal õigus kasutada Tagatisraha kahju katmiseks, tagastades ülejäänud osa Rentnikule pärast kahju hindamist ja dokumenteerimist; 5.5.5. Tagatisraha ei tagastata, kui Seadmeid ei tagastata Rendileandjale või kui Seadmed on kahjustatud sellisel määral, et remont ei ole majanduslikult otstarbekas.

5.6. Renditasu maksmisega viivitamise eest on Rentnik kohustatud maksma Rendileandjale viivist, mis moodustab 0,5% tasumata summast iga viivitatud kalendripäeva eest. Lisaks on Rentnik kohustatud hüvitama Rendileandjale kulud, mis on tekkinud seoses Rentniku poolt õigeaegselt tasumata renditasu sissenõudmisega, sealhulgas inkasso- ja õigusabikulud.

5.7. Kui lisaks põhilisele rahalise kohustusele peab Rentnik tasuma kulusid ja intresse, loetakse, et täitmine toimus esmalt kulude, seejärel tasumisele kuuluvate intresside (viiviste) ja lõpuks põhikohustuse osas.

5.8. Kui Rentnik ei tagastanud Seadmeid Rendileandjale kokkulepitud kasutusperioodi lõpuks, on Rentnik kohustatud viivitamatult tasuma renti täiendavate rendipäevade eest 150% tavapärasest päevatariifist. Eelnimetatud kohustuse täitmata jätmise korral on Rentnik kohustatud ühe (1) päeva jooksul tagastama renditud Seadmed Rendileandjale.

6. RENDILEANDJA ÕIGUSED JA KOHUSTUSED

6.1. Rendileandjal on õigus: 6.1.1. Nõuda Seadmete esitamist, kontrollida Seadmete seisukorda ja nende nõuetekohast kasutamist Rentniku juures, samuti teostada Seadmete tehnilist hooldust; 6.1.2. Mitte väljastada Seadmeid, kui Rentnikul on tasumata võlgnevusi Rendileandja ees või kui Rentnik ei ole tasunud nõutavat Tagatisraha või registreerimistasu; 6.1.3. Anda Rentnikule kohustuslikke juhiseid Lepingus sätestatud nõuete täitmata jätmise korral, samuti seaduse või hea tava alusel sätestatud muude kohustuste täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise korral ning peatada Seadmete kasutamine kuni rikkumise kõrvaldamiseni; 6.1.4. Viivitamatult peatada Rentniku Seadmete kasutamine, kui Seadmete kasutamine ohustab inimese elu või tervist, keskkonda või Rendileandja või kolmandate isikute vara; 6.1.5. Nõuda Seadmeid välja igasugusest ebaseaduslikust valdusest ja nõuda igasuguse omandiõiguse rikkumise kõrvaldamist; 6.1.6. Nõuda Rentnikult hüvitist Rendileandja kulude eest, mis on seotud Seadmetega, kui need kulud pidid käesoleva Lepingu ja Renditingimuste või seaduse alusel olema kaetud Rentniku poolt; 6.1.7. Jätta alles kõik Seadmete Täiustused, mis on tehtud ilma Rendileandja eelneva loata, hüvitamata nende väärtust Rentnikule; 6.1.8. Nõuda Rentnikult Lepingus ja Renditingimustes ettenähtud renditasu ja muude tasude, trahvide ja hüvitiste maksmist; 6.1.9. Nõuda Rentnikult täiendavat tagatist, garantiid või käenduslepingut käesolevast Lepingust tulenevate kohustuste täitmise tagamiseks, kui Rentnik ei täida kohustusi või ei täida neid õigeaegselt; 6.1.10. Fotografeerida Seadmeid nii üleandmise kui tagastamise ajal; 6.1.11. Kasutada Tagatisraha Rentniku tekitatud kahju hüvitamiseks punkti 5.5.4 kohaselt.

6.2. Rendileandja kohustub: 6.2.1. Pärast käesoleva Lepingu sõlmimist andma Seadmed üle Rentniku valdusesse ja kasutusse vastava lepingu/arve alusel, kui kõik Lepingu eeltingimused on täidetud (ettemaks, tagatisraha, registreerimistasu); 6.2.2. Esitama Rentnikule töökorras Seadmed. Seadmed loetakse töökorras väljastatuks, kui Rentnik ei esitanud pretensioone 24 tunni jooksul alates Seadmete väljastamise hetkest; 6.2.3. Esitama Rentnikule teabe Seadmete kasutamise ja ohutustehnika kohta, sealhulgas kirjalikud kasutusjuhendid tootja poolt määratud keeles; 6.2.4. Tagama Seadmete vastavuse tootja tehnilistele tingimustele ja Seadmete tehnilise sobivuse kasutamiseks; 6.2.5. Osutama Rentnikule võimalikku abi, kui kolmandad isikud rikuvad Rentniku valdust või takistavad Seadmete kasutamist; 6.2.6. Võtma Seadmete tagastamise korral Seadmed Rentnikult vastu lepingu/arve alusel; 6.2.7. Osutama tehnilist tuge Seadmete kasutamisega seotud küsimustes ja probleemides. Tehnilise toe kontaktandmed: tel.: +372 545 02075, e-post: info@fermetech.eu; 6.2.8. Tagastama Tagatisraha punkti 5.5.3 kohaselt, kui Seadmetel ei tuvastatud puudusi ega kahjustusi.

7. RENTNIKU ÕIGUSED JA KOHUSTUSED

7.1. Rentnikul on õigus: 7.1.1. Nõuda Rentniku valitud Seadmete üleandmist lepingu/arve alusel; 7.1.2. Kasutada Seadmeid Lepingu kohaselt, rikkumata Rendileandja õigustatud huve; 7.1.3. Nõuda Seadmeid välja igasugusest ebaseaduslikust valdusest ja nõuda Seadmete valdamise ja kasutamise takistuste kõrvaldamist; 7.1.4. Taotleda rendiperioodi pikendamist, mis on võimalik ainult Rendileandja nõusolekul ja täiendava lepingu/arve alusel; 7.1.5. Nõuda Tagatisraha tagastamist punkti 5.5.3 kohaselt, kui Seadmetel ei tuvastatud puudusi ega kahjustusi.

7.2. Rentnik kohustub: 7.2.1. Võtma Seadmed vastu Rendileandjalt lepingu/arve alusel; 7.2.2. Enne Seadmete kasutamist tutvuma hoolikalt Seadmete kasutusjuhendiga ja tagama, et kõik Seadmeid kasutavad isikud oleksid nõuetekohaselt koolitatud; 7.2.3. Kasutama Seadmeid Lepingu kohaselt ja Seadmete otstarbe kohaselt, majanduslikult ja nõuetekohasel viisil, ning võtma kõik meetmed, et vältida Seadmete kahjustamist või kahju tekitamist Rendileandja varale ja õigustele mis tahes muul viisil; 7.2.4. Võimaldama Rendileandjal Lepingu punkti 6.1.1 kohaselt kontrollida Seadmete seisukorda ja nende lepingukohast ning nõuetekohast kasutamist ning teostada regulaarset Seadmete hooldust vastavalt tootja juhistele; 7.2.5. Tasuma Seadmete kasutamise eest renditasu Lepingu kohaselt ning katma kõik muud Rentniku Seadmete kasutamisega seotud kulud, sealhulgas kütuse-, energia- ja määrdeainekulud; 7.2.6. Järgima Rendileandja juhiseid käesoleva Lepingu punkti 6.1.3 kohaselt; 7.2.7. Teavitama Rendileandjat viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 24 tunni jooksul, kirjalikult taasesitataval kujul, kui Seadmed või nende osad on varastatud, hävinud või kahjustunud, või esineb hävimise või kahjustumise oht, või esinevad asjaolud, mis põhjustavad või võivad põhjustada kahju Seadmetele või kahju Rendileandja varale või õigustele mis tahes muul viisil; 7.2.8. Teatama viivitamatult 11. peatükis sätestatud korras Rentniku kontaktandmete ja asukoha muutustest, Rentniku vastu algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlustest; 7.2.9. Lepingu lõppemisel (hiljemalt järgmise päeva kella 10.00-ks) või selle ennetähtaegsel lõpetamisel viivitamatult tagastama Seadmed Rendileandjale samas seisukorras ja korras, nagu Rentnik Seadmed rendile sai, arvestades eseme tavapärast kulumist; 7.2.10. Mitte andma Seadmeid ega käesolevast Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi üle kolmandatele isikutele ega koormama neid kolmandate isikute kasuks; 7.2.11. Mitte andma Seadmeid allrendile ega lubama nende kasutamist kolmandatele isikutele ilma Rendileandja eelneva kirjaliku nõusolekuta; 7.2.12. Täitma muid kohustusi, mis tulenevad käesolevast Lepingust, Renditingimustest ja seadusest; 7.2.13. Seadmete hävimise või kaotsimineku korral teavitama sellest viivitamatult Rendileandjat ja Rendileandja esimesel nõudmisel hüvitama kümne (10) päeva jooksul hävinud või kadunud Seadmete jaemüügihinna (Renditingimuste punkt 5.2.7) alates vastava nõude esitamise kuupäevast; 7.2.14. Vastutama regulaarsete ja planeeritud Seadmete hooldustööde teostamise eest vastavalt tootja juhistele. Seadmete rikete korral võtma viivitamatult ühendust Rendileandjaga käesoleva Lepingu punktis 6.2.7 märgitud kontaktandmetel; 7.2.15. Kindlustama Seadmed oma kulul kogu rendiperioodi vältel õnnetusjuhtumite, varguse, vandalismi ja muude riskide vastu summas, mis ei ole väiksem kui Seadmete jaemüügihind. Seadmete kindlustamine on Rentniku kohustus. Rentniku kindlustuspoliis peab sisaldama tingimust, et õnnetusjuhtumi korral on soodustatud isikuks Rendileandja; 7.2.16. Esitama kindlustuspoliisi koopia Rendileandjale enne Seadmete üleandmist või hiljemalt 24 tunni jooksul pärast Seadmete vastuvõtmist; 7.2.17. Tasuma kõik Seadmete kasutamisega seotud maksud ja lõivud, kui sellised kulud on Rentniku kohustus vastavalt õigusaktidele; 7.2.18. Tagama, et Seadmeid kasutaksid ainult koolitatud ja kvalifitseeritud töötajad või isikud, kes on saanud nõuetekohase koolituse Seadmete ohutuks ja nõuetekohaseks kasutamiseks.

8. LEPINGU LÕPETAMINE

8.1. Käesolev Leping lõpeb punktis 3.4 nimetatud tähtaja möödumisel või Poolte kokkuleppel, kui Lepingut ei ole varem lõpetatud.

8.2. Kumbki pool võib Lepingu lõpetada mõjuval põhjusel. Põhjus on mõjuv, kui kõiki asjaolusid arvestades ja mõlema poole huve kaaludes ei saa Lepingu lõpetamist soovivalt poolelt oodata Lepingu täitmise jätkamist.

8.3. Rendileandjal on õigus käesolev Leping lõpetada, teatades sellest Rentnikule kirjalikult vähemalt üks kalendripäev ette, kui: 8.3.1. Vaatamata Rendileandja varasemale hoiatusele jätkab Rentnik Seadmete hooletut kasutamist ja kasutamist mitte Seadmete ettenähtud otstarbe kohaselt; 8.3.2. Rentniku tegevus halvendab Seadmete seisukorda või Rentnik kahjustab Seadmeid tahtlikult; 8.3.3. Rentnikul on maksevõlgnevus Rendileandja ees; 8.3.4. Rentnik ei võimalda Rendileandjal Lepingu punkti 6.1.1 kohaselt kontrollida Seadmete seisukorda ja nende lepingukohast ning nõuetekohast kasutamist ega teostada Seadmete tehnilist hooldust; 8.3.5. Rentnik on andnud Seadmed allrendile või muul viisil lubanud neid kasutada kolmandatele isikutele ilma Rendileandja eelneva kirjaliku nõusolekuta; 8.3.6. Rentnik on mis tahes muul viisil, mida ei ole Lepingus ette nähtud, oluliselt rikkunud kokkulepitud Lepingu tingimusi ja lõpetamine ei ole seadusega keelatud; 8.3.7. Rentnik ei täida punktis 7.2.14 sätestatud hoolduskohustust või punktis 7.2.15 sätestatud kindlustuskohustust; 8.3.8. Rentnik kasutab Seadmeid viisil, mis võib ohustada inimese elu, tervist või keskkonda; 8.3.9. Rentniku vastu on algatatud pankroti- või likvideerimismenetlus; 8.3.10. Rendileandjal on alust arvata, et Rentnik ei suuda täita oma lepingulisi kohustusi, sealhulgas maksekohustusi.

8.4. Rentnikul on õigus erakorraliselt Leping lõpetada, kui: 8.4.1. Seadmed ei vasta oluliselt kokkulepitud tingimustele ning Rendileandja ei kõrvalda puudusi mõistliku tähtaja jooksul pärast seda, kui Rentnik esitas vastava teate; 8.4.2. Rendileandja takistab põhjendamatult Seadmete kasutamist.

9. KAHJU HÜVITAMINE

9.1. Pooled on kohustatud täielikult hüvitama üksteisele kahju, mis on tekkinud käesolevast Lepingust, õigusaktidest või heast tavast tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise tõttu.

9.2. Pool vastutab kahju eest, mida põhjustas tema esindaja (juhatuse liikme või asendusorgani või muu teda esindava isiku) ning isikute, keda ta kasutab oma kohustuste täitmiseks, sealhulgas eelkõige töötajate, teenistujate, esindajate või agentide tegevus, samamoodi nagu tema enda tegevuse eest.

9.3. Rentnik võtab täieliku ja tingimusteta vastutuse Seadmete säilimise eest alates valduse üleandmise hetkest Rendileandjalt kuni Seadmete tagastamiseni Rendileandjale. Seadmete hävimine, kaotsiminek või kahjustumine Rentnikust sõltumatutel põhjustel ei ole alus Rentniku vastutuse vähendamiseks ega vastutusest vabastamiseks, välja arvatud vääramatu jõu asjaolud vastavalt 10. peatükile.

9.4. Seadmete kaotsimineku, kasutuskõlbmatuks muutumise või mis tahes muu põhjuse tõttu, mis vähendas Seadmete väärtust võrreldes tavapärase kulumise ja nõuetekohase kasutamisega, on Rentnik kohustatud maksma Rendileandjale hüvitist, mis vastab sarnaste uute Seadmete jaemüügihinnale.

9.5. Kui Rentnik viivitab Seadmete tagastamisega Rendileandjale, on ta kohustatud maksma Rendileandjale lisaks renditasule trahvi, mis moodustab 1% (üks protsent) päevarenditariifist iga tagastamise viivitamise tunni eest. Trahvi tasumine ei piira Rendileandja õigust nõuda muude kahjude hüvitamist koos trahviga.

9.6. Kui Rentnik rikub oluliselt käesoleva Lepingu kohustusi, on Rendileandjal õigus nõuda Rentnikult lisaks kahju hüvitamisele trahvi, mis vastab 20%-le Seadmete väärtusest.

10. VÄÄRAMATU JÕUD

10.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta Lepingu rikkumiseks, kui selle põhjustasid vääramatu jõu asjaolud.

10.2. Vääramatu jõud tähendab asjaolu, mida kohustatud Pool ei saanud kontrollida ja mille puhul ei saanud mõistlikkuse põhimõttest lähtudes oodata, et ta oleks lepingu sõlmimise või lepinguvälise kohustuse tekkimise ajal takistust või selle tagajärgi arvestanud, vältinud või ületanud. Vääramatu jõu asjaolud hõlmavad, kuid ei piirdu looduskatastroofidega, sõjategevusega, tsiviilrahutustega, ulatuslike elektri- või interneti häiretega, küberrünnakutega ja kõigi muude erakorraliste asjaoludega.

10.3. Vääramatu jõu asjaolude tekkimine ei vabasta Lepingu Pooli kohustusest teha kõik jõupingutused Lepingu eesmärgi saavutamiseks, vääramatu jõu asjaolude ja tagajärgede kõrvaldamiseks ning Lepingu täitmise taasalustamiseks niipea, kui takistused on kõrvaldatud.

10.4. Vääramatu jõu asjaolude tekkimine peatab Lepingu täitmise vääramatu jõu kestuse ajaks.

10.5. Pool, kes soovib tugineda vääramatu jõu asjaoludele, peab sellest teisele poolele teatama esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates vääramatu jõu asjaolu tekkimisest. Teates tuleb kirjeldada asjaolusid, mida Pool peab vääramatuks jõuks, ja nende mõju Lepingu täitmisele. Vääramatu jõu asjaolude tekkimist tuleb vajaduse korral tõendada.

11. TEADETE EDASTAMINE

11.1. Kõik käesoleva Lepinguga seotud teated Poolte vahel (avaldused, pretensioonid, nõuded) tuleb esitada kirjalikult taasesitataval kujul kas tähitud postiga või allkirja vastu kätte toimetamisega, välja arvatud teated, mis on informatiivse iseloomuga ja mille edastamine ei too kaasa õiguslikke tagajärgi.

11.2. Teade loetakse poolele kätte toimetatuks, kui see on allkirja vastu kätte toimetatud või teade on saadetud postiteenistuse kaudu tähitud kirjana poole näidatud aadressil ja saatmisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva.

11.3. Punktis 11.1 nimetatud teateid võib esitada elektrooniliselt tingimusel, et seda tehakse viisil, mis võimaldab püsivat taasesitamist, ning see sisaldab teate saatja nime ja allkirja.

11.4. Elektrooniline teade loetakse teisele poolele kätte toimetatuks alates e-kirja saatmise kuupäevale järgnevast tööpäevast, kui kiri saadeti poole käesolevas Lepingus märgitud elektroonilisele aadressile või nende avalikul veebilehel märgitud e-posti aadressile.

11.5. Igapäevaseid Lepingu täitmisega seotud teateid võib edastada telefoni teel või e-postiga, kui mõlemad Pooled sellega nõustuvad.

12. ANDMEKAITSE

12.1. Pooled kohustuvad töötlema teise poole esindajate ja töötajate isikuandmeid vastavalt kohaldatavatele andmekaitseseadustele, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2016/679 (27. aprill 2016) füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (edaspidi Isikuandmete kaitse üldmäärus).

12.2. Rentniku isikuandmeid töödeldakse Lepingu täitmise ja seadusest tulenevate kohustuste täitmise eesmärgil. Rendileandja võib töödelda Rentniku isikuandmeid ka otseturunduse eesmärgil, kui Rentnik on andnud selleks eraldi nõusoleku.

12.3. Rendileandja säilitab isikuandmeid seni, kuni see on vajalik andmetöötluse eesmärkide saavutamiseks, välja arvatud juhul, kui seadused näevad ette pikema säilitusperioodi. Raamatupidamisdokumente säilitatakse seaduses sätestatud perioodi jooksul, tavaliselt 7 aastat pärast Lepingu lõppemist.

12.4. Rentnikul on õigus tutvuda oma isikuandmetega, nõuda nende parandamist, kustutamist või töötlemise piiramist vastavalt Isikuandmete kaitse üldmäärusele. Rentnikul on õigus esitada kaebus järelevalveasutusele (Andmekaitse Inspektsioon), kui ta leiab, et tema isikuandmeid on töödeldud õigusakte rikkudes.

12.5. Pooled kohustuvad rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke meetmeid isikuandmete kaitse tagamiseks. Pooled kohustuvad tagama, et nende töötajad, kes töötlevad isikuandmeid, oleksid kohustatud hoidma isikuandmete konfidentsiaalsust.

12.6. Täiendav teave isikuandmete töötlemise kohta on esitatud Rendileandja privaatsuspoliitikas, mis on kättesaadav Rendileandja veebilehel www.fermetech.eu ja www.cidermill.eu.

13. KOHALDATAV ÕIGUS JA VAIDLUSTE LAHENDAMINE

13.1. Käesolevale Lepingule kohaldatakse Eesti Vabariigi õigust, arvestades ka Euroopa Liidu õiguse nõudeid.

13.2. Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kui kokkulepet ei saavutata, püütakse vaidlust lahendada esmalt kohtuväliselt Poolte vastastikusel kokkuleppel.

13.3. Kui kokkulepet ei saavutata, lahendatakse vaidlused Eesti Vabariigi seadustes sätestatud korras, Rendileandja valikul kas Rendileandja või Rentniku asukoha järgses kohtus.

13.4. Kui Rentnik on tarbija Euroopa Liidu tarbijakaitseõigusaktide tähenduses ning tema alaline elukoht on väljaspool Eestit, kuid Euroopa Liidu territooriumil, võib ta algatada käesolevast Lepingust tuleneva kohtumenetluse Rendileandja vastu ka oma elukohajärgse riigi kohtutes.

14. MUUD TINGIMUSED

14.1. Pooled peavad käesolevat Lepingut oma suhete aluseks Lepingu kehtivusajal.

14.2. Küsimustes, mis ei ole Lepingus lahendatud, juhinduvad Pooled esmajärjekorras kohaldatavatest Eesti Vabariigi ja Euroopa Liidu õigusaktidest.

14.3. Pooled kinnitavad, et nad on Lepingu läbi lugenud, sellest aru saanud ja Lepingu tingimused vastavad nende tahtele.

14.4. Leping on koostatud eesti keeles, kolmel (3) lehel, kahes võrdset õigusjõudu omavas eksemplaris, millest üks jääb Rentnikule ja teine Rendileandjale. Leping võidakse koostada ka teistes keeltes, kuid vaidluste korral on eestikeelsel tekstil eelisjõud.

14.5. Kõik Lepingu muudatused ja täiendused tuleb vormistada kirjalikult ja Poolte poolt allkirjastada, kui Pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Kirjalik vorm hõlmab ka elektrooniliselt allkirjastatud dokumente.

14.6. Lepingule alla kirjutades kinnitab Rentnik, et ta on tutvunud ja nõustub Rendileandja kehtivate Renditingimustega, mis moodustavad Lepingu lahutamatu osa.

14.7. Lepingus kasutatavad pealkirjad on mõeldud ainult Lepingu lugemise hõlbustamiseks ja neid ei arvestata Lepingu tõlgendamisel.

14.8. Kui mõni Lepingu säte osutub kehtetuks või täitmatuks, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. Kehtetu sätte asemel kohaldatakse sätet, mis vastab õigusaktide nõuetele ja on majanduslikult kõige lähedasem kehtetule sättele.


Rendileandja: FERMETECH OÜ Registrikood: 11646366 Aadress: Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti Tel.: +372 545 02075 E-post: info@fermetech.eu

 
  • FERMETECH süda on kogemus ja teaduspõhine lähenemine – kogemus alates 2009. aastast, mida oleme pidevalt täiustanud. Meie sloganis "Teaduse jõud, täiuslik tulemus" peegeldub meie pühendumus rakendada parimat teadmist tipptasemel tulemuste saavutamiseks. Meid usaldatakse, sest oma tegevuses juhindume põhimõttest – esmalt kvaliteet ja teaduslik täpsus, alles siis hinnaklass. Tuhanded tehnoloogial baseeruvad lahendused üle Eesti räägivad enda eest, olles tunnistuseks, et oleme oma klientidele alati olemas nii enne kui pärast ostu. Meie spetsialistid teavad, et protsessid nõuavad nii teaduslikku täpsust kui ka praktilisi kogemusi. Seepärast pakume mitte ainult seadmeid, vaid terviklikke lahendusi, mis põhinevad aastate jooksul kogutud teadmistel. Teaduspõhine kvaliteet, tehniline tugi ja tipptäpsus pole meie jaoks lihtsalt sõnad, vaid reaalsed põhimõtted, millest lähtume oma igapäevatöös kõigi klientide kasuks. FERMETECH-il on sama suur süda kui varem, kuid nüüd täiendatud teaduse jõuga, et toetada teie täiuslikke tulemusi. Avastage, kuidas teaduse jõud saab aidata saavutada täiuslikke tulemusi teie järgmises projektis.